СюжетыОбщество

Село за колючей проволокой

Российские военные убили гражданина Грузии на оккупированной территории Южной Осетии. «Новая газета Европа» узнала подробности

Село за колючей проволокой

Забор из колючей проволоки, установленный после оккупации Россией Южной Осетии вблизи Хурвалети. Фото: Daro Sulakauri / Getty Images

В Грузии российские военнослужащие убили мирного жителя села Кирбали Горийского района, частично находящегося под оккупацией. Инцидент произошел 6 ноября. Представители так называемой «пограничной службы» Южной Осетии, состоящей из российских военнослужащих, открыли стрельбу по группе местных жителей, посещавших сельское кладбище и старинную церковь Святого Георгия «Ломиса», вход в которую российские военные запрещают и даже заколотили листами жести. По словам жителей села, это произошло как раз в то время, когда мужчины зажигали свечи возле храма. В итоге 58-летний Тамаз Гинтури был смертельно ранен, а 35-летний Леван Датиашвили похищен — его задержали и увезли в тюрьму в Цхинвали.

В цхинвальском КГБ также утверждают, что двое граждан Грузии «нарушили границу» на автомобиле, находясь в состоянии алкогольного опьянения; в таком состоянии их и обнаружил погранотряд. По версии Цхинвали, которую распространил местный КГБ, «один из нарушителей получил тяжелое ранение и для оказания экстренной медицинской помощи передан» грузинской стороне, а второй — задержан. По данным грузинской стороны, раненый Тамаз Гинтури истек кровью, так как медицинскую помощь ему оказали с большим опозданием. Когда мужчину передали грузинской полиции, он уже был мертв.

Оперативно отреагировала Миссия наблюдателей ЕС в Грузии. Она подтвердила, что на административной границе Южной Осетии произошел инцидент,

который привел к трагической гибели гражданина Грузии. «Выражаем глубочайшие соболезнования семье и родственникам погибшего. Мы решительно осуждаем применение силы в любой форме и выражаем глубокую обеспокоенность инцидентом со стрельбой, в результате которого погиб человек. Для поддержания мира, безопасности и стабильности в регионе необходимо предотвращать подобные инциденты. Мы призываем все вовлеченные стороны проявлять сдержанность и принять все необходимые меры для предотвращения дальнейшей эскалации. Мы внимательно следим за ситуацией и работаем над деэскалацией напряженности, в том числе за счет активного использования горячей линии Миссии наблюдателей ЕС для обмена информацией о стрельбе», — говорится в сообщении Миссии.

Тамаз Гинтури (справа). Фото: Facebook

Тамаз Гинтури (справа). Фото: Facebook

Село Кирбали считается одним из самых опасных в регионе. Почти половина села огорожена колючей проволокой — российские военные называют это «государственной границей» Южной Осетии. После войны 2008 года на оккупированной части села расположена российская военная база. Территорию возле местного кладбища патрулируют российские военные.

Местных жителей с той части села, которая находится под контролем грузинской стороны, нередко задерживают именно во время посещения могил и церкви. Официальный представитель патриархии Грузии Андрия Джагмаидзе уже не раз заявлял, что в Горийском районе есть несколько храмов, посещение которых и даже присутствие рядом с ними запрещены российскими военными.

«Какое-то время назад туда еще ходили паломники, священники проводили службы, однако кто-то установил там грузинский флаг. Это стало причиной того, что российские военные приняли жесткие меры»,

— так Джагмаидзе буквально две недели назад объяснял ситуацию в зоне оккупации, явно не одобряя действия тех, кто вызвал раздражение российских военных.

Церковь Ломиса. Фото: Алексей Мухранов / Wikimedia (CC BY-SA 3.0 DEED)

Церковь Ломиса. Фото: Алексей Мухранов / Wikimedia (CC BY-SA 3.0 DEED)

Тогда эта позиция патриархии ожидаемо вызвала у части общества негативную реакцию. Однако и сегодня, после инцидента в Кирбали, в патриархии Грузии призывают воздерживать от «безрассудных действий». Джагмаидзе по-прежнему считает, что действия российских военных были спровоцированы установлением грузинского флага. «Ситуация с населением стала крайне напряженной, храм остался без присмотра и, к сожалению, сегодня у нас есть жертвы»,— сказал Джагмаидзе журналистам. Он подтвердил, что такая же ситуация сложилась у еще одного храма в высокогорном селе Млета возле Гудаури, — там линия оккупации разрезала старинную церковь пополам.

МВД Грузии возбудило дело об умышленном убийстве. Также Тбилиси требует немедленно освободить задержанного Левана Дотиашвили и наказать всех причастных к убийству.

Инцидент обсудили еще вчера вечером на экстренно созванной встрече сторон с участием наблюдателей Миссии ЕС, однако она закончилась безрезультатно: задержанный Датиашвили по-прежнему находится в Цхинвали.

Сегодня с утра въезд в село Кирбали со стороны Горийского района был закрыт для посещения грузинской полицией. В селе находятся представители Миссии наблюдения ЕС и представители местной администрации. В Тбилиси настаивают на передаче российского военного, убившего жителя Кирбали, сообщил председатель комитета по внешним связям парламента Грузии Николоз Самхарадзе. Он считает, что виновный должен предстать перед судом в соответствии с грузинским законодательством.

Из-за того, что между Тбилиси и Москвой нет дипломатических отношений, переговоры о передаче обвиняемого в убийстве гражданина Грузии российского военного будут вестись через посредников. МВД Грузии начато расследование инцидента по статьям 109 и 143 УК — умышленное убийство и незаконное лишение свободы. Между тем в оппозиции считают, что именно бездействие властей и примирительная позиция привела к трагедии в Кирбали. Там указывают, что по настоянию Москвы грузинская полиция давно отказалась от практики установления постов наблюдения и патрулирования в зоне конфликта. «Правительство заверяет, что Россия не является проблемой, и занято потеплением и углублением отношений, в то время как грузинские граждане, живущие близ линии оккупации, годами остаются без какой-либо поддержки и контроля… Именно бездействие государства подбадривало российских оккупантов», — сказано в сегодняшнем заявлении партий «Дроа» и «Гирчи».

В правящей партии «Грузинская мечта» говорят, что произошедшая трагедия — «наследие» режима Саакашвили. Председатель «Грузинской мечты» Ираклий Кобахидзе: «Оккупация унесла жизнь еще одного нашего гражданина. Оккупация Россией территорий Грузии — это тяжелейшее наследие предательской политики предыдущего правительства, с которым нам приходится сталкиваться каждый день. Выражаю соболезнования членам семьи и родственникам Тамаза Гинтури. Необходимо сделать всё, чтобы наказать виновного», — написал Кобахидзе в фейсбуке.

Президент Грузии Саломе Зурабишвили отреагировала острой критикой России: «Многовековая политика России не заканчивается. Убийства, похищения наших граждан. Это называется «мирная политика» России. На протяжении веков мы наблюдали за агрессией России, ее притворными заявлениями о том, что они — наши добрые друзья. Наш ответ на эту политику один: Европа, мир и мир в Европе. Мы не смотрим на другую перспективу и не верим в нее. Наше будущее — в Европе. <…> Мы придем в Европу — это будет нашим ответом на убийство Тамаза Гинтури, это будет нашим ответом на всех похищенных людей, это будет нашим ответом на оккупированные по сей день территории и их очень тяжелую судьбу».

pdfshareprint
Главный редактор «Новой газеты Европа» — Кирилл Мартынов. Пользовательское соглашение. Политика конфиденциальности.