В лейпцигском русскоязычном издательстве ISIA Media Verlag вышла новая книга Виктора Ерофеева «Великий Гопник», изначально опубликованная в немецком переводе. В ней писатель ищет истоки путинизма в питерской подворотне и в глубинах русского бессознательного, размышляет о реальном и мифическом «президенте», сталинизме, причинах нового витка российского тоталитаризма и украинской войны. Сорин Брут рассказывает об актуальном и во всех смыслах большом романе.
«Великий Гопник» сложен из заметок — частично мемуарных, частично публицистических. Порой они разрастаются в полноценные эссе или вставные новеллы. Собранную из клочков книгу сшивают несколько сюжетных линий и сквозных мотивов, превращающих текст в концептуальный роман. Его хочется сравнить со сказочным колобком (см. ниже). Поскреб писатель по сусекам и убедительно вылепил родного «гопника», да только не простого, а метафизического — читай «великого».
Тут уже клочки романа никакие не «остатки», а свидетельства хаоса, разметавшего реальность, которая только казалась устойчивой. Документальное и метафорическое в тексте соседствуют, иногда смешиваются до неразличимости. Хронология событий тоже изрублена и перемешана. Автор скачет из довоенной путинской России в разные советские периоды, оттуда — в бесконечный февраль настоящего и обратно. То же и с географией: отрывки с родины перемежаются французскими, американскими, африканскими. Бросаясь в стихию коллапсирующего «русского мира», Ерофеев пытается рассмотреть его структуру. Форма и концепция романа буквально вырастают из характера эпохи.
Главная проблема книги — избыточность. «Великий Гопник» плотно укомплектован смыслами, которые не всегда докручиваются до конца, а если всё-таки докручиваются, то где-нибудь через 200 страниц, в самом неожиданном месте. Уже поэтому