Часть первая: детские сады, домашние пельмени и доставка кэша
Юристка и ее пельмени
До войны Эльвира И., бойкая брюнетка средних лет, работала в Подмосковье в одной из частных управляющих компаний. Вскоре после начала вторжения она поняла, что плохо знала своих коллег.
— Я не ожидала, что на нашей очень пассивной работе, оказывается, люди с мнением, причем таким жестким, — вспоминает Эльвира.
Когда она в конце февраля выходила на улицу покурить, в разговорах ее коллег-мужчин о войне слышалось только: «Ура! Вперед!»
— Еще одна моя сотрудница, родом из украинского Николаева, кроме слов «топить» и «мочить» вообще ничего не говорила, — рассказывает Эльвира и передает мне диалог с коллегой.
«Подожди, Алена, ну хорошо, закроем глаза на какие-то гуманные вещи, но у тебя же сын!» — сказала она сотруднице. «Я для этого его и рожала, чтобы он защищал меня», — ответила ей уроженка Украины, и Эльвира поняла, что такое она «не сможет пережить даже в виде разговоров».